Неуспеваете прочитать? Поставьте закладку!
10.4. ЖАРГОННАЯ ЛЕКСИКА
Ж а р г о н н а я л е к с и к а (от франц. jargon) – это слова, находящиеся за пределами литературной нормы, принадлежащие к какому-либо жаргону – социальной разновидности речи, характерной для людей, объединенных общностью интересов, занятий, общественного положения и т.д. Например, широко распространен жаргон школьников, студентов: шпора (шпаргалка), пара (двойка), физра (физкультура), содрать (списать) и т.д. Имеются и профессиональные жаргонизмы – неофициальные названию, бытующие в устной речи представителей какой-либо профессии: “ляп” – грубая ошибка в печати (жаргон печатника), “баранка” – руль (жаргон шоферов) и т.д.
Существует также жаргон так называемых деклассированных элементов – воров, мошенников, контрабандистов и т.п. Данная разновидность жаргона называется а р г о и создается с целью засекречивания определенный действий, понятий.
Жаргонная лексика возникает путем переосмысления общепонятных слов (“капуста” – валюта, “шестерка” – ябеда), создания новых слов (“клево” – очень хорошо, “салага” – молодой человек), использование диалектных слов (“хата” – квартира), заимствования слов (“хевра” – шайка (из евр.)).
Жаргонная лексика находится за пределами литературного языка. Однако жаргонизмы иногда используются в художественной литературе с целью речевой характеристики персонажей.
Сыроежкин смотрел на друга, как на чародея.
- Здорово! – выдохнул он в восхищении. – Мне бы так… Но Сыроежкину пара обеспечена.
- Что такое пара? – заинтересовался Электроник.
- Ну, пара… это двойка… или плохо.
(Е. Велтисов. Электроник – мальчик из чемодана)
Вернуться |
Далее
К оглавлению
| |